Lines that shouldn't be translated

Post here to announce translations that you are working on.

Lines that shouldn't be translated

Postby Dr. Jones » Sun Jan 28, 2018 6:19 pm

In crowdin there are some lines that are coloured in grey and that are accompanied by this warning: "the string is hidden and should not be translated". This two, for example:

The shaman shook his head when he looked at $name's wound. We would need to pay extra for ingredients capable of healing such an infection.

The shaman began a ritual in which he treated the wounds of $name. [A couple of beheaded mice later|After digesting what seemed to be a stew comprised of all kinds of bird parts] $name felt splendid.

So, is this an error from crowdin or do you really mean that this shouldn't be translated?
User avatar
Dr. Jones
Posts: 253
Joined: Tue Feb 17, 2015 12:03 pm

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests