Page 1 of 2

Italian Translation

PostPosted: Tue Apr 04, 2017 12:41 pm
by acethebrave
Hello, this is Ace fo the Youtube Channel "Ace The Brave"
I'm currently translating the game in italian here
https://crowdin.com/project/la-curiosa-spedizione
with the help of my subscribers!

Re: Italian Translation

PostPosted: Wed Apr 05, 2017 9:39 am
by Damn3d
Hi,

404 error when trying to connect.

Re: Italian Translation

PostPosted: Thu Apr 06, 2017 4:40 pm
by acethebrave
Damn3d wrote:Hi,

404 error when trying to connect.


it shouls work now, it was a private project, now public.

We are at 12% after 2 days

Re: Italian Translation

PostPosted: Mon Apr 10, 2017 7:58 am
by Damn3d
It's a good website but only 2 months free. After that, you need to pay.

Waiting for dev to decide if they active or not the licence for using it :D

Re: Italian Translation

PostPosted: Mon Apr 10, 2017 8:32 am
by acethebrave
Damn3d wrote:It's a good website but only 2 months free. After that, you need to pay.

Waiting for dev to decide if they active or not the licence for using it :D


Two months? for us it's just 1 week free.
and the license on that is pretty a screw up. You can pay a lot but only have a certain number of strings per project, which is pretty small.
We'll use this system as much as possible and then we will switch to something else

Re: Italian Translation

PostPosted: Mon Apr 10, 2017 11:46 am
by Damn3d
acethebrave wrote:
Damn3d wrote:It's a good website but only 2 months free. After that, you need to pay.

Waiting for dev to decide if they active or not the licence for using it :D


Two months? for us it's just 1 week free.
and the license on that is pretty a screw up. You can pay a lot but only have a certain number of strings per project, which is pretty small.
We'll use this system as much as possible and then we will switch to something else


I think it's two months for access but just one week for a project... yeah see that, it's just so expansive for us of course!

Google Drive is your friend :D

Re: Italian Translation

PostPosted: Wed Apr 12, 2017 1:50 pm
by acethebrave
cl-join-13=[A'richt let's gang.|A'm aff tae be yer best mukker.|Howfur aboot some whisky?|Dinna worry yirsel ah will handle this.|A've fought mony battles 'n' wull staun mah ground.|Ah hawp ye hae whisky wi' ye.]


Who says the line above? a pirate? a lizard men?
I need to know so I can translate it properly

Re: Italian Translation

PostPosted: Fri Apr 14, 2017 9:05 am
by acethebrave
We moved here

https://crowdin.com/project/ilpupazzognappo

I had to make another account, but everything it's still there

Re: Italian Translation

PostPosted: Thu Apr 20, 2017 8:15 am
by acethebrave
I think I catched a bug
Every Perk as a title and a description string, like this one

pk-polyglot-title=Polyglot
pk-polyglot=Allows one to rest in native villages without standing costs.


one exeption is Strong Mind, I can't find the description string, maybe it's missing.

pk-strongMind-title=Strong Mind

Re: Italian Translation

PostPosted: Thu Apr 20, 2017 8:26 am
by Damn3d
http://forums.maschinen-mensch.com/viewtopic.php?f=5&t=950

Already signaled! There is a topic for that :)