Page 1 of 4

Russian translation

PostPosted: Thu Mar 23, 2017 8:14 pm
by Zveroboy
So!As i can see,topic about translation on russian are dead.So i decided to start translation!

Re: Russian translation

PostPosted: Sat Mar 25, 2017 8:33 pm
by Zveroboy
I got a little problem!When i using [xxx|yyy|zzz] , message starts to looks like this - "[xxx|yyy|zzz]"

Re: Russian translation

PostPosted: Tue Mar 28, 2017 2:11 pm
by riadd
Zveroboy wrote:I got a little problem!When i using [xxx|yyy|zzz] , message starts to looks like this - "[xxx|yyy|zzz]"


That shouldn't be the case. Which language entry are you specifically talking about?

Re: Russian translation

PostPosted: Wed Mar 29, 2017 11:48 pm
by Zveroboy
That shouldn't be the case. Which language entry are you specifically talking about?

Russian!And this is how my problem looks like!
Error2.png
!
Error2.png (71.14 KiB) Viewed 5313 times

Re: Russian translation

PostPosted: Wed Mar 29, 2017 11:52 pm
by Zveroboy
I also catched a bug! Third option should show 1920x1080,but it shows 1280x720
Error.png
Error.png (32.13 KiB) Viewed 5313 times

Re: Russian translation

PostPosted: Fri Mar 31, 2017 2:40 pm
by riadd
Zveroboy wrote:
That shouldn't be the case. Which language entry are you specifically talking about?

Russian!And this is how my problem looks like!
Error2.png


Sorry, I ment to ask which string key you were refering to. It looks like the chat bubble in the ranking screen though. I will check that one out. Do you have this problem also in other screens?

Re: Russian translation

PostPosted: Fri Mar 31, 2017 2:41 pm
by riadd
Zveroboy wrote:I also catched a bug! Third option should show 1920x1080,but it shows 1280x720
Error.png


Oh yes, that was a typo in the English language file which I fixed in the last update. Please update the numbers in your language file too.

Re: Russian translation

PostPosted: Sat Apr 22, 2017 5:07 am
by Delovoy
Hi there,
I need some help with custom strings.

In Russian language verbal endings depends on gender, so I decided to use strings as variable ending, but then I faced an issue.

For example:
Code: Select all
$he=он|она
$lsa=лся|лась
...
$he верну$lsa домой


(He/She returned home)

But in game, instead of (let it be lady)
"Она вернулась домой"
appeared something like
"Оналась вернудомой" - complete nonsense.

Do I understand correctly, that strings shouldn't be used this way (as endings) and should be always separated from the words using space?

If so, can such code be used:
Code: Select all
[xxx {mmm|fff}|yyy|zzz]


Or it will be something like
"xxx {mmm" in the game, i.e. the line between two sticks ("|")?

Thank you in advance!

Re: Russian translation

PostPosted: Sun Apr 23, 2017 9:04 am
by EkemRoht
Zveroboy wrote:So!As i can see,topic about translation on russian are dead.So i decided to start translation!

Утомили уже мёртвыми нас объявлять. Мы цветём и пахнем на ноте =/

Re: Russian translation

PostPosted: Sun Apr 23, 2017 10:01 am
by EkemRoht
Delovoy wrote:Do I understand correctly, that strings shouldn't be used this way (as endings) and should be always separated from the words using space?

If so, can such code be used:
Code: Select all
[xxx {mmm|fff}|yyy|zzz]


Or it will be something like
"xxx {mmm" in the game, i.e. the line between two sticks ("|")?

Thank you in advance!

По поводу пробелов, то я проверяла - они тоже отображаются в тексте. Т.е. в репликах персонажей в зоне это не существенно, а вот в журнале это видно.