
I absolutly don't understand why there is a
$name and $name1 because... :
French fileevt-sanity-fight=Notre groupe [avait perdu la foi|était de plus en plus tendu|était surmené],
et une simple discussion avec $name a dégénéré en une violente [altercation|dispute]. Quelques instants plus tard, les deux protagonistes [se roulaient sur le sol en se frappant violemment|en étaient venus aux mains|s'échangeaient des coups de poings|se tenaient à la gorge en essayant chacun d'étrangler l'autre] et je craignais que tout ça ne se termine de façon dramatique.
English fileevt-sanity-fight=Our [people were| group was] [losing faith|growing tense|becoming overwrought],
and a discussion between $name escalated into a [raucous|heated] argument. A moment later the pair were [violently rolling on the floor and|exchanging blows|throwing fisticuffs|at each other's throats,] and trying to strangle each other with grave intentions.
Where is this damn
And $name1 ? I've make a search on the EN file with the previous bold word... no matches
